Sahih-i Buhari Namaz Ksaltmak # 1177
Arapça Metin

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبَّحَ سُبْحَةَ الضُّحَى، وَإِنِّي لأُسَبِّحُهَا‏.‏

Türkçe Tercüme

Duha Namazını Kılmayan ve Bu Kılmamayı Mubah Gören Kimse Babı -.. Bize Âdem tahdîs edip şöyle dedi: Bize İbnu Ebî Zi'b, ez-Zuhrî'den; odaUrve'den; o da Âişe(R)'den tahdîs etti. Âişe(R): Ben RasüIullah(S)'ın duhâ nafilesini kıldığını görmedim. Ancak ben o namazı

English Translation

Narrated `Aisha:I never saw the Prophet (ﷺ) offering the Duha prayer but I always offer it

Hadis No: 1177 Kaynak: Sahih-i Buhari Derece: Sahih Kitap: Namazı Kısaltmak