Sahih-i Buhari Hkmler # 7208
Arapça Metin

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ بَايَعْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَقَالَ لِي ‏"‏ يَا سَلَمَةُ أَلاَ تُبَايِعُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ بَايَعْتُ فِي الأَوَّلِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَفِي الثَّانِي ‏"‏‏.‏

Türkçe Tercüme

(Bir Halette Te'kîd İçin) İki Kerre Bey'at Eden Kimse Babı -...Seleme ibnu'1-Ekva' (R) şöyle demiştir: Biz Hudeybiye'de ağaç altında yapılan Rıdvan Bey'ati'nde Peygamber(S)'e bey'at etmiştik. (Sonra ağacın gölge tarafına dönüp gelmiştik.) Peygamberbana: — "Yâ Selemetu! Sen bey'at etmez misin?" buyurdu. Ben: — Yâ Rasûlallah! Ben ilk taife içinde bey'at ettim! dedim. Peygamber: — "ikinci defa bey'at et!" buyurdu. Ben de ikinci defa bey'at ettim "

English Translation

Narrated Salama:We gave the oath of allegiance to the Prophet (ﷺ) under the tree. He said to me, "O Salama! Will you not give the oath of allegiance?" I replied, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have already given the oath of allegiance for the first time." He said, (Give it again) for the second time

Hadis No: 7208 Kaynak: Sahih-i Buhari Derece: Sahih Kitap: Tevhid