Sahih-i Buhari man # 28
Arapça Metin

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ قَالَ ‏ "‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ ‏"‏‏.‏

Türkçe Tercüme

Selâm (Vermek) İslâm'dandır Ammâr ibn Yâsir şöyle dedi: Üç şeyi her kim biraraya getirebilirse îmânı tam toplamış olur: Nefsine karşı olsa da insafı elden bırakmamak, herkese selâm vermek, fakir iken de infâk eylemek.. ..Abdullah ibn Amr(R)'dan (şöyle demiştir): Bir kimse Rasûlullah'a: - İslâm'ın en hayırlısı hangisidir? diye sordu. Rasûlullah (S): "Yiyecek yedirmen, tanıdığına ve tanımadığına selâm vermendir" buyurdu

English Translation

Narrated 'Abdullah bin 'Amr: A person asked Allah's Messenger (ﷺ), "What (sort of) deeds in or (what qualities of) Islam are good?" He replied, "To feed (the poor) and greet those whom you know and those whom you don't know

Hadis No: 28 Kaynak: Sahih-i Buhari Derece: Sahih Kitap: İman