Sahih-i Buhari Edep # 6123
Arapça Metin

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مَرْحُومٌ، سَمِعْتُ ثَابِتًا، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَعْرِضُ عَلَيْهِ نَفْسَهَا فَقَالَتْ هَلْ لَكَ حَاجَةٌ فِيَّ فَقَالَتِ ابْنَتُهُ مَا أَقَلَّ حَيَاءَهَا‏.‏ فَقَالَ هِيَ خَيْرٌ مِنْكِ، عَرَضَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفْسَهَا‏.‏

Türkçe Tercüme

-.... Ben Sabit ibn Eşlem el-Bunânî'den işittim; o da Enes(R)'ten şöyle darken işitmiştir: Bir gün bir kadın Peygamber'e geldi, nefsini O'na arzederek: — Benimle evlenmeye ihtiyâcın var mı (yânî benimle evlenir misin)? dedi.Enes bu hadîsi söylerken orada hazır bulunan kızı: — O kadının hayası ne kadar da kıtmış! dedi. Bunun üzerine Enes: — Kızım o kadın senden hayırlıdır. (Çünkü o) kendi nefsini Ra-sûlullah'a arzetmiş (O'nun ev halkı arasına girme şerefine yönelmiş) bir kadındır, dedi

English Translation

Narrated Thabit:that he heard Anas saying, "A woman came to the Prophet (ﷺ) offering herself to him in marriage, saying, "Have you got any interest in me (i.e. would you like to marry me?)" Anas's daughter said, "How shameless that woman was!" On that Anas said, "She is better than you, for she presented herself to Allah's Messenger (ﷺ) (for marriage)

Hadis No: 6123 Kaynak: Sahih-i Buhari Derece: Sahih Kitap: Temenniler